Embrace the Embarrassing Moments (and get a free book!)

Embrace the Embarrassing Moments (and get a free book!)

Learning Chinese is one of the most challenging things I’ve ever done. Why?

  • Not just because of the thousands of Chinese characters in place of an alphabet
  • Not just because of the tones that can give any word a totally different meaning
  • Not just because of the zen-like grammar and absence of a past tense
  • Not just because of the pronunciation that all sounded the same and made me feel like I had to break dance with my mouth

The biggest reason was the constant stream of embarrassing moments that I had to endure throughout the process.

Some highlights from my awkward and embarrassing moments:

  • After one year of Chinese class, I arrive in China. Someone greets me with the customary “你吃饭了吗?– nǐ chīfàn le ma? — Have you eaten yet?” I reply, “sorry, I’ve already eaten.” They go on to explain that they actually didn’t want to eat with me, and that they were just saying hi. 
  • I go to get a haircut. They quote me the price “一” (yī — one) “百” (bǎi — hundred) 八 (bā — eight). They give me a nice haircut and I give them 108 kuai. They look and ask me where the rest of the money is. I respond forcefully that it’s all there. And I get an expensive Chinese lesson as it dawns on me that 一百八 (yī bǎi bā) actually is shorthand for 180 (一百八十 — yī bǎi bā shí).
  • I sit down at a restaurant for lunch. I ask the waitress how much a bowl of dumplings cost – “小姐,水饺一碗多少钱?– xiǎojiě ,shuǐ jiǎo yī wǎn duōshǎo qián?” She looks at me incredulously so I repeat myself. It takes a while to get what I want. Later a friend informs me that based on my tones, what I’d actually been saying was “Miss, how much is one night? — 睡觉一晚多少钱?– shuìjiào yī wǎn duōshǎo qián?”

OK, so that last one didn’t actually happen to me – it’s the example from the picture for this post (thank you, guy in the picture). But I bet that now you’ll never mix up the tones for “dumpling” and “one night” ever again.

This highlights the many advantages and benefits of embarrassing moments:

  • Nothing will firmly lodge a word in your memory like a thoroughly embarrassing moment
  • Embarrassing moments identify areas for improvement – they’re like personal coaches
  • Embarrassment keeps you humble and hungry
  • Embarrassing moments give you stories that you can share to brighten everyone else’s day

Enough already, how do I get the free book?

Please join us in celebrating embarrassing moments while learning Chinese by sharing your best ones with us (don’t worry, all posts will be anonymous, unless you prefer otherwise). If your post gets chosen to be published, we’ll give you a $20 Amazon gift certificate, which would be enough for you to get any of these books:

And if you want to use that $20 towards buying an iPad or Kindle Fire (which you will of course read Chinese on) we won’t hold it against you. icon smile Embrace the Embarrassing Moments (and get a free book!)

 

You can submit a post by filling out the form below. Look forward to your entry!

 

  • So we can stay in touch and also get you your Amazon certificate! Don't worry your email won't be published.
  • Main content for your blog post
  • An image to go along with your post
  • These will not be published.

Subscribe / Connect With Us

, , ,

8 Responses to Embrace the Embarrassing Moments (and get a free book!)

  1. Alan! October 20, 2011 at 12:10 am #

    A very simple mispronunciation; I’m not going through the pain of posting an article about this, but I do recall an incident a few months ago at my favourite 牛肉面 place in Taipei. The middle-aged restaurant owner, a lovely Taiwanese woman, looked surprised and slightly
    shocked when I finished my noodles, and tried to tell her that they were delicious:

    Instead of:
    好吃 / hǎo chī / ㄏㄠˇ ㄔ / delicious

    I told her:
    好車 / hǎo chē / ㄏㄠˇ ㄔㄜ / nice car!

    • Alan October 20, 2011 at 8:26 am #

      Haha, yes we’re always talking about the tones, but one thing that is under-appreciated is that every part of Chinese pronunciation is really hard… both the vowels and the consonants. One pronunciation that really killed me was 出去 (chūqù). For the longest time I thought it was just “choochoo.”

      Thanks for your comment!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Hao Hao Report - October 19, 2011

    Someone thinks this story is fantastic…

    This story was submitted to Hao Hao Report – a collection of China’s best stories and blog posts. If you like this story, be sure to go vote for it….

  2. Essential Chengyu: Bursting with Joy - 心花怒放 - October 29, 2011

    [...] Joy – 心花怒放By Alan on October 29, 2011 in Essential Chengyu // There are enough moments of terror while learning [...]

  3. Embrace the Embarrassing Moments: The Importance of Tones! - November 11, 2011

    [...] Importance of Tones!By Alan on November 11, 2011 in Chinese Learning Tips /* */ As part of our Embrace the Embarrassing Moments series, we feature a reader’s story about an embarrassing moment from when they were learning [...]

  4. 5 reasons to learn Chinese through authentic video content - November 30, 2011

    [...] The biggest challenge while learning Chinese is motivating yourself to continue – through tones, Chinese characters, and countless embarrassing moments. [...]

  5. Embarrassing Moments | The real meaning of 'not a good meaning' - December 8, 2011

    [...] Alan on December 8, 2011 in Chinese Learning Tips, Embarrassing Moments /* */ As part of our Embrace the Embarrassing Moments series, we feature a reader’s story about an embarrassing moment from when they were learning [...]

  6. Embarrassing Moment: How Not to Impress Your Girlfriend's Mom - January 23, 2012

    [...] part of our Embrace the Embarrassing Moments series, we feature a reader’s story about an embarrassing moment from when they were learning [...]

Leave a Reply